Kažu nam da je Oswald ispalio 3 hica savršenom preciznošæu...iz karabina za manje od 6 sekundi.
Dizem que Oswald disparou 3 tiros precisos... de um rifle manual em menos de 6 segundos.
Kažu nam da Oca odnesemo do zapisnièara u mrtvaènici.
Pediram para levar o Pai para o registro de mortos.
Ulaze nam u kuæu i kažu nam da mi tu više ne živimo.
Eles entraram em casa e disseram que não era mais nossa.
Kada pitamo, kažu nam neka vjerujemo Skrbnikovim odlukama.
Quando perguntamos, dizem para confiar nas decisões do Guardião.
Kažu nam šta da mislimo i sanjamo, èemu da se nadamo
Nos dizem o que pensar O que esperar e sonhar
Kažu nam da se vratimo na poslove u kancelarije visokih zgrada, da prelazimo zemlju avionima, da nastavimo da kupujemo.
Eles nos dizem para voltarmos ao trabalho em nossos escritórios, para cruzarmos o país em aviões, para continuarmos a fazer compras...
Iznad svega, kažu nam da ne dozvolimo da nas ovo promeni.
Acima de tudo, eles no dizem para não deixarmos isto nos afetar.
Kažu nam da izaberemo naše partnere, da se svrstamo uz dobro ili zlo.
Está nos dizendo para juntar nossos parceitos que nos aliemos ao Bem ou ao Mal
Gospodine Mekin, kažu nam da ste èuli poziv Adama Bekera preko radija, pre nego što mu se srušio avion.
Sr. Mackin, o NTSB disse que você ouviu o Adam Decker no rádio antes de...
Kažu nam samo ono što treba da znamo.
Só nos dizem o que precisamos saber.
KAŽU NAM DA VRATIMO ONO VREDNO, ONO ŠTA SU ONI IZGUBILI.
Eles estão falando... para recuperar as coisas valiosas que eles perderam.
Kažu nam rutu tek dva sata pre polaska.
A rota é mantida em segredo até duas horas antes de partirmos.
Kažu nam da su to èetvorica iz Colorada.
Os admins disseram que eles são quatro jogadores de uma pequena cidade no Colorado.
Svaki udžbenik meteorologije vam govori da je glavni izvor poremeæaja vremena temperaturna razlika izmeðu tropskih predela i polova, i kažu nam da æe u toplijem svetu ta razlika biti manja.
Qualquer livro de Meteorologia diz que a principal causa dos fenômenos meteorológicos é a diferença de temperatura entre os trópicos e o pólo, e dizem que em um mundo mais quente esta diferença será menor.
Kažu nam da ne brzamo sa zakljuècima.
Quer saber? Eles sempre nos dizem para não tirarmos conclusões precipitadas.
Nekad zavisimo od drugih ljudi kao od ogledala, da nas definišu i kažu nam ko smo,
Às vezes, dependemos das pessoas como se fossem um espelho, para definirem e nos dizerem quem somos nós.
Kažu nam da budemo mirni, a dolaze ovako opremljeni?
Dizem para ficarmos calmos, e eles vêm vestidos assim?
Alma je na telefonu s policijom i kažu nam službeno i neslužbeno da odbacuju bilo kakvu prijavu o moguæoj otmici.
Alma ligou para a Polícia, e nos disseram que vão desconsiderar qualquer informação sobre um possível rapto. Pode ser.
Kažu nam "vaš Celle je lud."
Eles nos dizem "O louco do Celle."
Kažu nam da do svitanja mogu da oèiste to podruèje.
Eles dizem que podem limpar a área até o amanhecer.
Kažu nam da preduzmemo neophodne mere.
As pessoas continuam e tomar medidas de segurança.
Ali onda netko od nas nestane i kažu nam da ne smijemo prièati o njima.
Mas então, um de nós desaparece, e nos dizem que não é permitido falar dele.
Na poèetku svake godine, BBC nam daje hrpu novca i kažu nam da napravimo 14 epizoda.
No início de cada ano, a BBC nos dá uma grande quantidade de dinheiro e nos dizem para irmos embora e fazer 14 programas.
Kažu nam da neki od nas nisu pogodni da èitaju reèi našeg Spasioca i Gospoda.
Eles nos dizem que alguns de nós não são aptos para ler as palavras de nosso Salvador e Senhor.
Ipak, bolje bih se oseæala da izaðu I kažu nam nešto.
Ainda assim, me sentiria melhor se dessem alguma notícia.
Kažu nam da se i ovde vreme mora zaustaviti.
Dizem-nos que aqui, também, o próprio tempo deve vir a parar.
Veæina ljudi izdrži 20 sekundi i kažu nam sve što želimo da znamo.
A maioria das pessoas dura 20 segundos e dizem tudo o precisamos saber.
Znamo otamo neke ljude i kažu nam da je vaš radni odnos završio dramatièno?
Acontece que... conhecemos um pessoal lá, e eles nos disseram que sua carreira como policial acabou de forma...
Legende iz tog dijela svijeta kažu nam da su imali pomoæ, da su ta znanja predavana ljudima od nikog drugog nego od "blistavih" koji su se spustili s neba.
De facto, as legendas do que parte do mundo nos dizem que eles tinham assistência, que estes tópicos foram ensinados a essas pessoas por ninguém menos que os brilhantes que desceram do céu.
Jaja današnjih gmizavaca kažu nam da se ova sastoje od tvrdog kalcijum-karbonata koji štiti unutrašnju vlaknastu opnu pa su jaja vodonepropusna.
Examinando os ovos dos répteis modernos, nós sabemos que essa casca deve ter sido feita de carbonato de cálcio duro e ela deve ter sustentado uma membrana fibrosa interior. Juntos, eles criaram o ovo à prova d'água.
Kažu nam da se izvjesni Joseph Stevens petlja u naš posao.
E nos contaram que tem um Joseph Stevens tentando invadir nossos negócios.
Kad doðu ovde da poruèuju i da pregovaraju, kažu nam: "Vidite, ta i ta radnja ovu majicu prodaje za 5 dolara, a ja hoæu da je prodam za 4 dolara.
Quando as lojas vem ate nos para pedir e negociar, Eles nos dizem: "Olha, que determinada loja esta camisa esta vendendo por US $ 5, entao eu tenho que vende-lo em US $ 4.
"Otisci prstiju i gravimetrija vlažnosti kažu nam... "da si pio èaj sa Emom Džermejn neposredno pre njene smrti.
Análises de digitais e umidade indicam que você tomou chá com Emma Germain pouco antes de sua morte.
Ne kažu nam osim ako nije neophodno.
Eles não contam até precisarmos saber.
Ne kažu nam sve što piše u izveštaju.
Nem sempre os policiais pegam todas as informações que precisamos.
I, ništa čudno, kažu nam da je sve Mardukovo delo.
E, sem surpresas, eles dizem a você que tudo isso foi feito por Marduk.
kada čuju da nam se ovo dešava, kažu nam: 'Zašto to trpite?
quando ouvem esse tipo de coisa acontecendo com a gente, eles dizem, 'Por que vocês aturam isto?
I kažu nam da moramo da učimo više, ili da se fokusiramo ili da uzmemo tutora.
E nos dizem para estudarmos mais ou sermos mais concentrados ou contratarmos um professor particular.
3.4469470977783s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?